福州家具零售价格联盟

奇闻 | 蜘蛛毒液原来还能救人命!毒液中的一种蛋白质可以用于保护中风后的大脑。

泛欧旅法头条2018-01-18 09:40:24

中风后果不堪设想 脑损伤瘫痪……

不怕!蜘蛛毒液原来还能救人命!

导读


据法国媒体报道,近日澳大利亚的研究人员发现,来自蜘蛛毒液中的一种蛋白质可以用于保护中风后的大脑。

来自澳大利亚昆士兰大学的分子生物科学研究组发现,从蜘蛛毒液中分离出来的一种Hi1a蛋白质,可以有效抑制中风后引起的脑损伤。

 

临床研究表明,在中风后八小时内,单次计量的该蛋白质,可以有效的保护中风后的脑组织,并显著改善脑神经活动。这一研究发现,将会帮助中风患者减少脑部损伤,避免造成身体残疾。

 

这一蛋白质还可以保护中风之后因缺氧会不可逆性迅速死亡的大脑中枢细胞。

 

中风会造成血液凝块,每年有600万人死于中风,500万人留下了终身残疾。

原文:

Des chercheurs australiens ont découvert qu'une protéine provenant du venin d'une araignée pourrait protéger le cerveau après un AVC.

 

C'est un groupe de chercheurs de l'Institut de bioscience moléculaire à l'Université de Queensland, en Australie, qui a fait la découverte. Une protéine baptisée «Hi1a», qu'ils ont isolée dans le venin d'une araignée, bloque le mécanisme cérébral principalement responsables des dommages cérébraux qui se produisent après un accident vasculaire cérébral. «Nous pensons que nous avons trouvé pour la première fois un moyen de minimiser les effets dévastateur d'un AVC», estime le professeur Glenn King , l'un des principaux auteurs de cette découverte publiée lundi dans les Comptes-rendus de l'académie américaine des sciences (PNAS).

 

«Les études pré-cliniques ont montré qu'une simple dose de cette protéine administrée jusqu'à huit heures après une attaque cérébrale protégeait les tissus cérébraux et améliorait très fortement les performances neurologiques», précise le professeur King. «Cette découverte va nous aider à fournir des perspectives plus favorables aux survivants d'un AVC en limitant les dommages cérébraux et les handicaps dévastateurs qu'ils provoquent», estime le chercheur. «L'un des aspects les plus prometteurs de cette protéine est le fait qu'elle offre des niveaux exceptionnels de protection pendant huit heures après un AVC, ce qui représente une fenêtre remarquablement longue de traitement», pointe-t-il.

 

Cette protéine fournit même un certain degré de protection aux régions centrales du cerveau qui sont les plus affectées par la privation d'oxygène et qui sont généralement irrécupérables en raison de la destruction rapide des cellules cérébrales résultant de l'AVC, indiquent ces chercheurs. «Nous travaillons actuellement à réunir les fonds nécessaires pour financer des essais cliniques afin de pouvoir commercialiser rapidement ce traitement prometteur», précise le professeur King.

 

Les AVC, qui résultent de la formation d'un caillot de sang, font six millions de morts par an dans le monde et laissent cinq millions de survivants avec des infirmités permanentes.

(来源:《巴黎人报》)


图文、编辑 | WT



欢迎关注欧直播(《法国侨报Le Pont》)

请点击图片 扫描二维码 关注我们

泛欧旅法头条

泛欧旅意头条

巴黎海芬

泛欧旅法头条

这里有最新最快最真

法国和华侨华人留学生新闻!

Mail:ecmdpress@gmail.com

法国侨网推广

本期责任编辑:法国侨报WT

欢迎访问更多资讯:

微信公众号:ecmdpress

网站:http://www.franceqw.com